Английский Present Perfect - это особая тема. Самое противоречивое понятие: время называется настоящим, а переводится прошедшим, да ещё и совершённым временем. Почему так? Нужно разобраться...
Во-первых, не хочется ничего плохого говорить о лингвистах, они большие молодцы, раскопали столько материалла - весь интернет пестрит их статьями! А что толку? Описывать язык с помощью языка, пусть и другого - это же масло масляное. Пусть физики используют язык для описания своих опытов, пусть химики им вторят, предметом описания у них являются химические реакции. Пусть геологи рассказывают о полезных ископаемых, а биологи - о внутреннем строении живых организмов. Этот перечень можно продолжать и продолжать... Но, у нас другая задача - понять предложения в Present Perfect.
Итак, структура предложения. Как известно, в английском языке слова в предложениях выстраиваются в строгом порядке:
1 | 2 | 3 | 4 |
Особое внимание следует обратить на глагольную группу, которая состоит из вспомогательного глагола have/has итретьей формы смыслового глагола, то есть глагола, который и переводится в прошедшем совершённом времени.
Если присмотреться, то вспомогательный глагол никакой не вспомогательный, а самый что ни на есть глагол to have в Present Simple, а третья форма смыслового глагола - это ещё и деепричастие прошедшего времени!
Это и есть действие, которое произошло в неустановленное время в прошлом, но само действие на данный момент важнее, чем то, когда оно произошло.
Комментариев нет:
Отправить комментарий